Wallonie et Flandre

J’ai mis un certain temps avant de mémoriser « Wallonie » avec deux l de même que « wallon » ou « wallonne ». Ce redoublement de consonne c’est énervant surtout quand on ne prononce pas comme on le lit. Pour ce qui est de la « Flandre » ce n’est pas bien compliqué. J’en vois certains l’écrire avec un s final en parlant de la région. Certes, il existe deux provinces (Flandre occidentale et Flandre orientale) mais ce n’est pas la Flandre avec un grand A si j’ose dire.

Autre source d’erreur; le mot « flamand ». Pendant longtemps je l’ai écrit avec deux m. Ca me semblait visuellement plus correct. Évidemment, le visuel n’est jamais une garantie de la bonne orthographe… la preuve. Donc, je retiens que « Wallonie » ne fait rien comme les autres puisqu’il y a deux ll et un n tandis que le « flamand » est très conformiste et se satisfait d’un seul m.

Tout cela me rappelle la gourde de TF1 pour avoir inversé la Flandre et la Wallonie. Rien de bien grave mais une occasion pour se moquer de nos amis français.

Carte de la Belgique selon TF1
⏩ carte de la Belgique selon TF1

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s